Daniel Lavoie – Violoncelle / Виолончель
Viens que j'te violoncelle – приди, чтобы я тебя обвиолончелил
Viens que j' te crépuscule – приди, чтобы я спрятал тебя в закат
Ma petite hirondelle – моя маленькая ласточка
Ma tendre libellule – моя нежная стрекоза
Viens que je te dentelle – приди, чтобы я тебя обнежил кружевной нежностью
Viens que je pilule – приди, чтобы я тебя излечил
Ma petite étincelle – моя маленькая искорка
Ma précise virgule – моя бесценная запятая
Viens que je te patience – приди, чтобы я окружил тебя терпением
Viens que je te mystère – приди, чтобы я сделал тебя тайной
Ma petite innocence – моя детская невинность
Mon obscure lumière – мой сумеречный свет
Viens que je te silence – приди, чтобы я тебя обмолчал
Viens que je te frontière – приди, чтобы я тебя отграничил от всех и от всего
Ma petite vacance – моя небольшая передышка
Mon étoile de mer – моя звезда над морем
Reste que je te patience – останься, чтобы я окружил тебя терпением
Reste que je te serrure – останься, чтобы я спрятал тебя за замками
Ma rebelle évidence – моя непокорная несомненность
Ma douce enluminure – моя миниатюра в пастельных тонах
Reste que je te visage – останься, чтобы я изучил твое лицо
Reste que je te matine – останься, чтобы я разбудил тебя ранним утром
Ma volute volage – моя постоянно уходящая в себя улитка
Ma voyelle voisine – моя соседняя гласная
Reste que je te rivière – останься, чтобы я утонул в тебе
Reste que je te voilure – останься, чтобы ты стала для меня парусами
Mon demain mon hier – мое завтра, мое вчера
Ma seconde qui dure – моя бесконечная секунда
Reste que je te velours – останься, чтобы я укрыл тебя бархатом
Reste que je te racine – останься, чтобы я пустил в тебе корни
Mon féminin mon amour – моя женское начало, моя любовь
Ma route ma routine – моя дорога, моя обыденность
Pars que je te lointaine – уходи, чтобы я тебя отдалил
Pars que je te rature – уходи, чтобы я исправил тебя, как опечатку
Ma douleur obsidienne – моя вулканическая боль
Ma petite blessure – моя небольшая смертельная рана
Pars que je te semaine – уходи, чтобы я забыл тебя неделя за неделей
Pars que je te parure – уходи, чтобы я сделал красивой память о тебе
Ma si proche prochaine – моя такая близкая и родная
Ma parfaite mesure – мой идеальный эталон
Pars que je te bye bye – уходи, чтобы я простился с тобой
Pars que je te magique – уходи, чтобы я сделал волшебным твой образ
Mon tout dans le détail – мое все в одном – в одной тебе
Ma ligne mon oblique – мой путь, мой окольный поворот
Pars que je te chandail – уходи, чтобы я вспоминал тебя при взгляде на оставленный тобой свитер
Pars que je te musique – уходи, чтобы я сохранил тебя в музыке
Que je vaille que vaille – чтобы я жил наудачу – будьчтобудет – быланебыла – какнибудь
Que je te sense unique – и чтобы я чувствовал тебя единственной
Viens que j'te violoncelle – приди, чтобы я тебя обвиолончелил
Viens que j' te crépuscule – приди, чтобы я спрятал тебя в закат
http://www.youtube.com/watch?v=Ap0ozgQ0BWg&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=fGyreF0PVEc
http://www.lavoiedaniel.com/comedieshumaines/ch2.htm
Отредактировано mirror (2009-07-13 13:13:06)