Я с трудом вспоминаю лекции по психоанализу русских сказок, третий курс все-таки... однако предлагалось нам посмотреть на "рябу" следующим образом. Дед, бабка - мужчина и женщина (тут не поспоришь, хотя и возраста, вероятно, преклонного). А яичко - это ребенок. Ряба же в свою очередь аналог нашего современного аиста, что детей приносит (простите за иронию). Так вот снесла курочка яичко, да не простое, а золотое... а каков толк в золотом-то? Простое скушать можно, а золотым долго ли налюбуешься? Не повезло, бестолковенькое вышло яичко (ребенок напомню). Дед бил, бил - не разбил, баба била, била - не разбила... то бишь тщетные все усилия их по воспитанию яичка их драгоценного. Но на сцене появляется Мышка (прообраз современных невесток и зятей), которая легким взмахом хвостика (попроще ей оказалось это сделать) разбивает яйцо. Вот и плачут дед с бабкой, что одни остались.... яичка-то нет больше, Мышка пользуется. Тут снова супер-Курочка предлагает свои услуги, что мол теперь не золотое снесу вам, а простое, чтобы было утешение и радость. Вот и все. А появилась эта сказка, как поучительная для взрослых, как собственно и множество других сказок, что мы сейчас детям читаем. Однако наши бабушки подхватили, и пошло-поехало. К колыбельным русским вообще лучше с анализом не суваться .Некоторые из таких сказок "для взрослых" взял за основу для своих сюжетов Пушкин. Вообще старинных эпос - такое дело, без консилиума специалистов сразу не рабререшься. Вот я и читаю своему ребенку Агнию Барто там Чуковского, в общем, свежачок все больше.