Клуб Эстетов. Лучший форум для любителей и ценителей искусства!

КЛУБ ЭСТЕТОВ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Дю Белле. Сонеты

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Жоашен Дю Белле родился в 1522 г. в местечке Лире в провинции Анжу, в семье, происходившей из старинного дворянского рода Франции.
Начало его жизни было беспечным и радостным, но вскоре он теряет одного за другим обоих родителей и старшего брата и остается один на один с пришедшим в упадок хозяйством. Он успевает, однако, увлекаться стихосложением, хотя и готовится к занятиям юриспруденцией. Длительная болезнь, закончившаяся почти полной глухотой, окончательно определяет его выбор, он целиком посвящает себя стихотворчеству. Он сближается с поэтами,
объединившимися в последующем в так называемую Плеяду, у него много друзей и сообщников, его стихи поражают обилием адресатов. В 1549 г. он выпускает в свет знаменитый трактат "В защиту и обогащение французского языка", ставший манифестом новой поэтической школы, и в том же году - свой первый сборник сонетов "Олива", сразу сделавший известным его имя.
В 1553 г, он обрек себя на добровольное изгнание, уехав в Италию со своим родственником кардиналом Жаном Дю Белле в качестве его секретаря. Причины отъезда были прежде всего денежного свойства, но поэт стремился еще и побывать на родине античности и Возрождения. Вначале он воодушевлен увиденным, и чувство это изливается в новом сборнике сонетов "Римские древности", но затем трудная, обременительная жизнь секретаря кардинальского посольства заставляет его пожалеть о принятом решении. Сатирические, направленные против церкви стихи Дю Белле из будущего цикла становятся широко известны в Риме и вызывают скандалы, усложняющие положение кардинала и его незадачливого секретаря, взявшегося, как он теперь признается, не за свое дело.
В 1556 г. он возвращается в Париж, публикует свой лучший сборник, "Жалобы", или, как их принято у нас называть, "Сожаления". Дела его уже непоправимо расстроены, его покровители оставляют его либо в силу ообстоятельств, либо сознательно, будучи шокированы его поэтической дерзостью. Последние годы жизни поэта проходят в непрерывных судебных тяжбах. Дю Белле умер в возрасте 38 лет, успев стать к этому времени одним из лучших поэтов Франции.

2

СОНЕТЫ
Триумф в былые времена
Справляли в честь побед военных.
По городу водили пленных
И пели гимны дотемна.

Крича героев имена,
Трофей несли до мест священных,
Знамена вешали на стенах
И выбивали письмена.

Мне не нужна такая слава.
Я за собой не знаю права
Водить на привязи людей.

Скорее сам, вздыхая тяжко,
Пойду за ней, в ее упряжке -
Вот мой триумф и мой трофей.

***
Наш век - как капля из ковша,
Как кем-то брошенное слово.
Зачем же ждешь венца земного,
Землей плененная душа?

О чем мечтаешь, чуть дыша?
Зачем ты мучаешься снова?
Сними с очей своих оковы
И к небу обратись спеша.

Там свет, которого ты жаждешь,
Там отдых, о котором страждешь
Средь ежедневной суеты.

И - напряги воображенье -
Увидишь там отображенье
Здесь позабытой красоты.

Из сборника "ДРЕВНОСТИ РИМА"

3

Для вас безумец лишь поэт.
Пусть так - но вы здоровы сами?
Не растеряли ум с годами,
Собой являя высший свет?

У вас другого свойства бред.
Поэт безумствует речами,
А вы, придворные, делами,
И более различий нет.

Обласканы вы, правда, Ими.
Зато у нас честнее имя,
И слава стоит вам хлопот.

Так смейтесь. Тем же мы ответим.
Но посмеетесь вы на ветер,
А то, что пишем мы, живет!

4

***
Острот не принимаю я.
Они коварны, точно слухи:
Чернят исподтишка и глухо -
Уходят из-за них друзья.

Скорей быка из муравья
Раздую и слона из мухи,
Чем состязаться в этом духе -
Есть правда лживее вранья.

И все ж, Визе, хоть верно это,
Я, походив по белу свету,
Сатиру склонен предпочесть.

Пусть одиозны острословы,
Пусть меру надо знать, злословя,
Но многократно хуже - лесть.

***
Так часто мы себе вредим.
То просьбу вымолвить не смеем,
То в самомнении хмелеем
И вставить слово не дадим.

Себя старанием своим
Подать, как должно, не умеем,
А после завистью болеем,
Без денег и друзей сидим.

Наверно, мы - большие дети.
Пусть так, Морель, но, Бог свидетель,
И я поблажки тут не дам:

Кто умудрился в мире этом
Остаться истинным поэтом,
Тому воздается по делам!