Клуб Эстетов. Лучший форум для любителей и ценителей искусства!

КЛУБ ЭСТЕТОВ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КЛУБ ЭСТЕТОВ » Музыка вечности » Французская песня


Французская песня

Сообщений 21 страница 30 из 51

21

Carla Bruni – Tu es ma came

Tu es ma came – ты мой наркотик
Mon toxique ma volupté suprême – мой яд мое наивысшее наслаждение
Mon rendez vous chéri et mon abîme – моя долгожданная встреча и моя бездна
Tu fleuris au plus doux de mon âme – ты распускаешься как цветок в самой глубине моей души

Tu es ma came – ты мой наркотик
Tu es mon genre de délice de programme – ты моя неизбежная отрада
Je t'aspire, je t'expire et je me pâme – я тебя вдыхаю выдыхаю и замираю
Je t'attends comme on attend la manne – я жду тебя как ждут манну

Tu es ma came – ты мой наркотик
J'aime tes yeux, tes cheveux, ton arôme – я люблю твои глаза, твой безумный ум, твой запах
Viens donc là que j'te goûte que j'te hume – так иди ко мне чтобы я тобой насладилась и  выпила тебя
Tu es mon bel amour mon anagramme – ты моя неземная любовь моя анаграмма

Tu es ma came – ты мой наркотик
Plus mortelle que l'héroine afghane – более губительный чем афганский героин
Plus dangereux que la blanche colombienne – более опасный чем героин из колумбии
Tu es ma solution mon doux problème – ты мое решение моя нежная задача

Tu es ma came – ты мой наркотик
A toi tous mes soupirs mes poèmes – тебе все мои  нежные стоны мои стихи
Pour toi toutes mes prières sous la lune – для тебя все мои молитвы под луной
A toi ma disgrâce et ma fortune – тебе мои невзгоды и мое счастье

Tu es ma came – ты мой наркотик
Quand tu pars c'est l'enfer et ses flammes – когда ты уходишь это муки ада
Toute ma vie toute ma peau te réclame – вся моя душа вся моя кожа настойчиво зовут тебя
On dirait que tu coules dans mes veines – ты как будто течешь в моих венах

Tu es ma came – ты мой наркотик
Je me sens renaître sous ton charme – я чувствую как возрождаюсь под твоими чарами
Je te veux jusqu'à en vendre l'âme – я тебя  . . . .  так что готова продать душу
A tes pieds je dépose mes armes – к твоим ногам я слагаю свое оружие
Tu es ma came – ты мой наркотик

http://www.youtube.com/watch?v=tbpsUU_l … re=related
http://www.paroles-musique.com/paroles- … ics,p37113

Отредактировано Shturman (2009-06-10 03:03:53)

22

Carla Bruni - Déranger les pierres

http://www.youtube.com/watch?v=T7PX3E_-rwk

je veux mes yeux dans vos yeux - хочу чтобы мои глаза отражались в ваших глазах
je veux ma voix dans votre oreille - хочу чтобы мой голос звучал в вашем сердце
je veux les mains fraiches du vent - хочу чтобы руки были прохладными от ветра

je veux encore le mal d'aimer - хочу еще почувствовать нежную боль любви
le mal de tout ce qui emerveille - нежную боль от всего, что восхищает
je veux encore bruler doucement - еще хочу тихо сгорать от желания
marcher a 2 pas du soleil - и идти в двух шагах от солнца

et je veux deranger les pierres - и хочу разбрасывать камни
changer le visage de mes nuits - изменить лик моих ночей
faire la peau a ton mystere - разгадать твою тайну
et le temps, j'en fais mon affaire - а время, у нас с ним свои счеты

je veux t'ouvrir dans ma bouche - хочу вобрать тебя губами
je veux tes epaules qui tremblent - хочу чтобы твои плечи дрожали
je veux m'échouer tendrement - хочу нежно сесть на мель

sur un paradis perdu - в потерянном раю
je veux retrouver mon double - хочу найти моего двойника
je veux l'origine du trouble - хочу найти причину тоски
je veux caresser l'inconnu - хочу обнежить незнакомца

et je veux deranger les pierres…

je veux mourir un dimanche - хочу умереть однажды в воскресенье
au premier frisson du printemps - с первым вздохом весны
sous le grand soleil de satan - под дьявольски палящим солнцем

je veux mourir sans frayeur - хочу умереть без страха
mon dieu, dans un sommeil de plomb - мой Б., погрузившись в глубокий сон
je veux mourir les yeux ouverts - хочу умереть с открытыми глазами
aller au ciel, comme un mendiant - и уйти в небо, как нищий, просящий милостыню и вымаливающий прощение

et je veux deranger les pierres…

Отредактировано Shturman (2009-06-10 03:04:09)

23

Bénabar – Bon anniversaire - С днем рождения!

A cinq dans la cuisine - В пять часов на кухне
Face à l'évier face à la mer - Лицом к лицу с раковиной и морем.
Week-end en Bretagne - Выходные в Бретани -
C'est mon anniversaire - Это мой день рождения.
Où sont les assiettes? où sont les couverts ? - Где тарелки? Где ножи-вилки?
Elles sentent pas un beu bizarre les praires ? - Сдается мне, эти моллюски попахивают...

Encore deux bourriches d'huîtres à ouvrir - Открыть еще две корзинки устриц
Ce qui nous fait soixante-douze bonnes raisons - И с вероятностью 72 процента
D'avoir des points de suture - Покромсать себе руки.
Les filles sont dans le salon – И девицы прохлаждаются в салоне. 
Parce qu'écailleur c'est masculin – Ну, конечно… Нож для чистки рыбы - мужского же рода,
Où sont les féministes - Куда деваются эти феминистки,
Quand il s'agit de s'ouvrir les mains ? - Когда надо поработать ножом?

Bon anniversaire petit trentenaire - С днем рождения - вот тебе и тридцатник...

Et le temps passe d'hier en demain - А время летит от вчера к завтра:
Ça me tragique ça me cruel – Это немного трагично, немного жестоко
Mais j'y peux rien - А что я могу поделать?
Même les pompiers au regard si franc - И даже пожарники, что так искренне глядят с календаря,
Sur un calendrier n'ont rien de rassurant - Не внушают веры в светлое будущее...

Voilà c'est fait j'les ai soufflés – Ну, вот и отлично, я задул
Ces putains de bougies - Эти долбаные свечи.
Je suis pas amer - Да не мрачный я,
J'ai juste les nerfs j'ai pas dormi - просто нервный, не выспался просто,
Comme vous avez tous annexé - Потому что вы так мило оккупировали
Les jolies chambres d'amis - все комнаты
J'ai somnolé deux heures - Я вздремнул пару часов,
Façon trappeur sur le tapis - Как охотник, тут на коврике.

C'est parti pour la balade sur la plage - Народ пошел гулять по пляжу.
La sable dans les chaussures - Песок набился в ботинки.
Ça me gêne ça me démange - Это противно, и все зудит.
J'ai mis quatre pulls pourtant - Я напялил четыре свитера,
j'ai froid en plus il bruine - А все равно замерз, и дождик к тому же моросит.
Et j'ai mal au ventre c'est official - И еще болит живот: теперь официально известно,
Les praires elles étaient pas cleans - Что моллюски были того...

Bon anniversaire petit trentenaire - С днем рождения - вот тебе и тридцатник...

Et le temps passe d'hier en demain - А время летит от вчера к завтра:
Ça me tragique ça me cruel – Это немного трагично, немного жестоко
Mais j'y peux rien - А что я могу поделать?
Même les pompiers au regard si franc - И даже пожарники, что так искренне глядят с календаря,
Sur un calendrier n'ont rien de rassurant - Не внушают веры в светлое будущее...

On entame l'éternel foot tout bidon - Теперь начинается вечная пародия на футбол:
Avec des poteaux de but en blousons - Вместо штанг - пару курток.
On va discuter le score – Будем препираться о счете
En crachant nos poumons – До потери сознания 
Et jurer de s'arrêter - И клясться,
De fumer pour de bon - Что завтра бросаем курить.

J'ai besoin d'être seul - Мне нужно побыть одному,
Je marche face à l'océan - И я выхожу один на один с океаном,
Pour faire le point - Чтобы подвести итоги
Au contact des élements – Рядом со стихией
Mais tout ce que j'en conclus – Но все что я могу констатировать,
Je dois pas être un poète – И для этого не надо быть поэтом,
C'est que ça doit être chiant – Что это должно быть (за)нудно,
Très chiant d'être une mouette – очень (за)нудно – быть чайкой, и что эти птицы небесные умеют еще гадить на голову...

Bon anniversaire petit trentenaire - С днем рождения - вот тебе и тридцатник...

Et le temps passe d'hier en demain - А время летит от вчера к завтра:
Ça me tragique ça me cruel – Это немного трагично, немного жестоко
Mais j'y peux rien - А что я могу поделать?
Même les pompiers au regard si franc - И даже пожарники, что так искренне глядят с календаря,
Sur un calendrier n'ont rien de rassurant - Не внушают веры в светлое будущее...

Il était un foie - Жили-были одна печень
Deux reins - Две почки
Trois fois rien – одним словом, трижды Н(и)/(е)кто
Qui prenait sa tête dans ses mains – обхватив голову руками
Minuscule - Маленький
Terrien - Обитатель суши
Ou pas grand chose – Ну, так… короче

Bon anniversaire. - С днем рождения.

http://www.marussia.ru/music.html
(внизу списка, вторая строчка снизу, первая песня в строчке)

http://www.youtube.com/watch?v=odY1Nibej6M

Отредактировано mirror (2009-06-12 11:14:26)

24

Turlutte - Mes Souliers Sont Rouges - Quand plus rien ne va
   
Quand plus rien ne va – когда дела больше не идут
Que tout ne va pas – и все не так
Quand plus rien n'est droit – когда все неправильно
Que tout est de guingois – и все наперекосяк
On peut essayer de souffler dans un joli roseau percé – можно попробовать сыграть на дудке из тростника
Jouer un petit air de flûte – сыграть милую мелодию для флейты
Ou bien faire une petite turlutte  - или сделать небольшой turlutte*   
Turlutte avant d'aller au lit fait passer bonne nuit – turlutte перед сном делает ночь веселее
Turlutte avant d'aller au lit fait passer bonne nuit – turlutte перед сном делает ночь веселее
   
Quand plus rien ne va – когда дела больше не идут
Que tout ne va pas – и все не так
Quand plus rien n'est droit – когда все неправильно
Que tout est de guingois – и все наперекосяк
On peut aller dans la forêt – можно пойти в лес
Et avec des branches coupées – и из сломанных веток
Se construire une jolie cahute – построить себе симпатичную хижину
Jouer un petit air de flûte – сыграть милую мелодию для флейты
Ou bien faire une petite turlutte  - или сделать небольшой turlutte*   
Turlutte avant d'aller au lit fait passer bonne nuit – turlutte перед сном делает ночь веселее
Turlutte avant d'aller au lit fait passer bonne nuit – turlutte перед сном делает ночь веселее
   
Quand plus rien ne va – когда дела больше не идут
Que tout ne va pas – и все не так
Quand plus rien n'est droit – когда все неправильно
Que tout est de guingois – и все наперекосяк
On peut comme faisaient les trouvères – можно, как это делали ТРУВЕРЫ / ТРУБАДУРЫ
Sur quelques cordes jouer un air – на нескольких струнах сыграть мелодию
En se grattant la peau du luth  - подыгрывая себе на лютне   
Se construire une jolie cahute – построить себе симпатичную хижину
Jouer un petit air de flûte – сыграть милую мелодию для флейты
Ou bien faire une petite turlutte  - или сделать небольшой turlutte*   
Turlutte avant d'aller au lit fait passer bonne nuit – turlutte перед сном делает ночь веселее
Turlutte avant d'aller au lit fait passer bonne nuit – turlutte перед сном делает ночь веселее

Quand plus rien ne va – когда дела больше не идут
Que tout ne va pas – и все не так
Quand plus rien n'est droit – когда все неправильно
Que tout est de guingois – и все наперекосяк
On peut même s'asseoir n'importe où – можно даже присесть неважно где
Sur des bouts de verre ou sur des clous – на осколках или на гвоздях
Pour déchirer le fond de son calbute – чтобы порвать свои штаны
En se grattant la peau du luth  - подыгрывая себе на лютне   
Se construire une jolie cahute – построить себе симпатичную хижину
Jouer un petit air de flûte – сыграть милую мелодию для флейты
Ou bien faire une petite turlutte  - или сделать небольшой turlutte*   
Turlutte avant d'aller au lit fait passer bonne nuit – turlutte перед сном делает ночь веселее
Turlutte avant d'aller au lit fait passer bonne nuit – turlutte перед сном делает ночь веселее

* turlutte – звуки похожие на песнь жаворонка

http://www.marussia.ru/music.html
(внизу списка, вторая строчка снизу, вторая песня в строчке)

http://www.youtube.com/watch?v=3h9Q7LY2wHY
http://www.youtube.com/watch?v=hPn48m9-kuE

Отредактировано mirror (2009-06-12 01:15:20)

25

Daniel Lavoie – L'amour Est Juste
http://www.youtube.com/watch?v=_qU1uzVY … re=related
http://www.lavoiedaniel.com/comedieshumaines/ch4.htm
Daniel Lavoie – Tu Vas Me Détruire (de Notre Dame de Paris)
http://www.youtube.com/watch?v=Y1wzj03t … re=related
http://www.frmusique.ru/texts/l/lavoie_ … truire.htm
Daniel Lavoie – Qui sait
http://www.youtube.com/watch?v=GsWaGPZH … re=related
http://www.lavoiedaniel.com/quisait.htm
Daniel Lavoie – Du feu dans ma maison
http://www.youtube.com/watch?v=eI9CQ0xP … re=related
http://www.lavoiedaniel.com/feu.htm

Florent Pagny Là où je t'emmènerai
http://www.youtube.com/watch?v=CTfEGyyl … re=related
Florent Pagny – Ailleurs land
http://www.youtube.com/watch?v=d6fSXCuR … re=related
Florent Pagny- Châtelet les halles
http://www.youtube.com/watch?v=Xp30mbTQhPQ&NR=1
Florent Pagny - Savoir Aimer
http://www.youtube.com/watch?v=44wIfe7z9Hc&NR=1

Brigitte Bardot - Moi je joue
http://www.youtube.com/watch?v=Uqq-jHV5huI

Carla Bruni - Raphaël
http://www.youtube.com/watch?v=SMsGSukA … re=related
Carla Bruni – Le ciel dans une chambre
http://www.youtube.com/watch?v=zThpF8Wr … re=related
Carla Bruni - L'excessive
http://www.youtube.com/watch?v=-23xMoyj4Bc&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=-23xMoyj … re=related

Bénabar - Y'a une fille qu'habite chez moi
http://www.youtube.com/watch?v=bXSFb0SocbI&NR=1

Yannick Noah - Destination Ailleurs
http://www.youtube.com/watch?v=ojppJfWeLyM

Noir Désir – Le Vent Nous Portera
http://www.youtube.com/watch?v=eUvApC0b … re=related

Louise Attaque – La plume
http://www.youtube.com/watch?v=yAYKvHXXe0w
Louise Attaque L'intranquilité
http://www.youtube.com/watch?v=hLH5SOIG … re=related
Louise Attaque – Du Nord au Sud
http://www.youtube.com/watch?v=6C5fH40WhRw
Louise Attaque – Tu dis rien
http://www.youtube.com/watch?v=ExA_gerj … re=related

Отредактировано mirror (2009-07-26 22:44:34)

26

Jean Jacques Goldman – Sache que je . . . .

Il y a des ombres dans " je t'aime " – есть что-то подозрительное в «я тебя люблю»
Pas que de l'amour, pas que ça – в этих словах не только любовь, но и
Des traces de temps qui traînent – следы времени, медленного и тягостного
Y a du contrat dans ces mots là – эти слова похожи на контракт

Tu dis l'amour a son langage – ты говоришь, что у любви свой язык
Et moi les mots ne servent à rien – а я – что слова бессмысленны
S'il te faut des phrases en otage – но если тебе нужны слова в заложники
Comme un sceau sur un parchemin – или как печать на документах

Alors sache que je – знай, что я . . . .
Sache-le – знай это
Sache que je – знай, что я . . . .

Il y a mourir dans " je t'aime " – есть что-то от смерти в «я тебя люблю»
Il y a je ne vois plus que toi – слышится «отныне я вижу только тебя»
Mourir au monde, à ses poèmes – и мне только и остается – умереть для мира, для своих стихов
Ne plus lire que ses rimes à soi – и читать отныне свои рифмы только молча

Un malhonnête stratagème – не очень честная уловка –
Ces trois mots là n'affirment pas – эти три слова – это не утверждение
Il y a une question dans " je t'aime " – «я тебя люблю» – это вопрос
Qui demande  " et m'aimes-tu, toi ? " – который задают, чтобы спросить «а ты? ты меня любишь?»

Alors sache que je – знай, что я . . . .
Sache le – знай это
Sache que je – знай, что я . . . .

http://www.youtube.com/watch?v=GRgaoSby … re=related

27

Взгрустнулось...

28

привет всем! большое спасибо за красивые переводы песен..... а можно попросить перевести песню Даниэля Лавуа "Ils saiment" ???  :blush:  а то переводчик тут в компе аж вскипел уже... а нормального перевода так и не выдал...  :D 

:flag:

29

Daniel Lavoie - Ils s'aiment

Ils s'aiment comme avant – они любят друг друга как бывало любили раньше
Avant les menaces et les grands tourments – до угроз и до апокалиптических предчувствий 
Ils s'aiment tout hésitants – они любят друг друга нерешительно
Découvrant l'amour et découvrant le temps – познавая любовь и познавая время
Y a quelqu'un qui se moque – а кто-то криво усмехается 
J'entends quelqu'un qui se moque – я чувствую, кто-то смеется
Se moque de moi, se moque de qui? – смеется надо мной, а на самом деле – над кем смеется?

Ils s'aiment comme des enfants – они любят друг друга как дети
Amour plein d'espoir impatient – любовью наполненной страстным желанием и надеждой
Et malgré les regards – и несмотря на взгляды
Remplis de désespoir – полные отчаяния
Malgré les statistiques – несмотря на статистику
Ils s'aiment comme des enfants – они любят друг друга как дети

Enfants de la bombe – дети времен ядерных бомб
Des catastrophes - катастроф
De la menace qui gronde – надвигающейся угрозы
Enfants du cynisme – дети циничного времени
Armés jusqu'aux dents – вооруженные до зубов

Ils s'aiment comme des enfants – они любят друг друга как дети
Comme avant les menaces et les grands tourments – как до угроз и до апокалиптических предчувствий 
Et si tout doit sauter, - и если все должно взлететь на воздух
S'écrouler sous nos pieds – даже если земля уйдет из-под наших ног
Laissons-les, laissons-les, laissons-les – оставим их, оставим их, оставим их
Laissons-les s'aimer – оставим их, не будем мешать им любить друг друга

Et si tout doit sauter, - и если все должно взлететь на воздух
S'écrouler sous nos pieds – даже если земля уйдет из-под наших ног
Laissons-les, laissons-les, laissons-les – оставим их, оставим их, оставим их
Laissons-les s'aimer – оставим их, не будем мешать им любить друг друга

Enfants de la bombe – дети времен бомб
Des catastrophes - катастроф
De la menace qui gronde – надвигающейся угрозы
Enfants du cynisme – дети циничного времени
Armés jusqu'aux dents – вооруженные до зубов

но

Ils s'aiment comme avant – они любят друг друга как бывало любили раньше
Avant les menaces et les grands tourments – до угроз и до апокалиптических предчувствий 
Ils s'aiment comme avant – они любят друг друга как бывало любили раньше

http://www.youtube.com/watch?v=OwYblUiByLo

Отредактировано mirror (2009-07-13 11:40:39)

30

ой !!!  :surprise:  :surprise:  :surprise:  БОЛЬШОЕ СПАСИБО! ЗДОРОВО!!!

а не будет слишком навязчиво с моей стороны,  :rolleyes:  попросить еще песенку "Виолончель..."  ??? :rolleyes:

:surprise:


Вы здесь » КЛУБ ЭСТЕТОВ » Музыка вечности » Французская песня